Abetarja e Shqipes shkruar në gegërishten e shtrenjtë, në Belgjikë, flet kaq madhërisht për ata që i vunë firmën historisë së popullit tonë.

” … kur vdiq skandér-bégu shqypnia é tan u-mblue mé hélm é mé zi, sé i kish humbun drita e syve, fyroma éjétes, forca é krahut, shpresa é gazi. anmiku at hér mujti mé na shkel é mé na shti n’ dor.

sa ish i ghalh skander-bégu, shqypnia qé é fort, é shndosh, é lumé, éndérumun. zoti i madh e kish čué skander-begun par mé i mbajt shqyptart é per mẽ ; ulshue nder ment trimnit é vừa a mai ba mos me harhué kurhe shqypnin.

qimara, koloña, muzeqeja, mirdita, malcia, jane visé te vogela te shqiperise. gégnia, toskeria, čame- ria, laberia, jane te kater visit é mbedha te shpipe- ngritje. burhua, ghin-bua, ali pash tépéléni, ishin toske. lék dukaghini, ghon-marku i par, Iheshi i zi, kara mahmut bushati, ishin gége. ghon léka é tafil buzi ishin labe. mark boçari ish çam. skandér-bégu ish gég prej t’ ét é toske prej s’ emes. skandér-bégu ish si palca é si ghaku i ghithe shqiperise. …”

“ABETAR I GHUHES SHQIP”

BRUXELLES:

<PERLINDIA E SHQIPETAREVÉ> 23, RUE D’ALBANIE, 23

1899-

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here