Fjalët e huaja janë përdorur gjithmonë në Shqipëri. Kjo ka ndodhur për shkak të gjuhëve të popujve me të cilët është takuar gjatë historisë së saj; nga faktorët historikë, shoqërorë, ekonomikë, politikë, po dhe nga faktorë të brendshëm.
Si dëshmi vijnë disa faqe të shkëputura nga një Abetare e Gjuhës Shqipe e fillim viteve 1900. Në to vihen re fjalë tepër të rrahura edhe sot, si sevda, sekelldisem, inat, vakt, hava, ortak, hyzmet, muhabet, etj.
Pa dyshim se zhvillimi i gjuhës varet nga prania e huazimeve të cilat e pasurojnë gjuhën, por njëkohësisht edhe e dëmtojnë të tashmen dhe të kaluarën e saj.
Kjo e fundit reflektohet disi edhe në faqet e mëposhtme.
Gjatë ditëve të ftohta të vitit, dhimbja e fytit është një nga shqetësimet më…
Kafja është një nga pijet më të konsumuara në botë dhe njihet për efektin…
Qershitë janë ndër frutat që ofrojnë përfitime të rëndësishme për shëndetin e njeriut,…
Me rritjen e temperaturave gjatë verës, përdorimi i kondicionerit bëhet i domosdoshëm në shumë…
Shpesh do të prisnim shenja të qarta kur kemi diabet, por kjo nuk ndodh gjithmonë.…
Shalqiri, një nga frutat më të preferuara të verës, mund të sjellë një sërë…