<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Dokumenti i rrallë/ Dalin në dritë poezitë shqip të shkruara me alfabet arab (Foto)

Gjuha shqipe është shkruar me alfabete të ndryshme që kanë qenë në përdorim në rajon. Në periudhën Osmane gjuhën shqipe e gjejmë të shkruar edhe me alfabet arab. Klerikët shqiptar shpesh herë na kanë sjellë tekse dhe shkrime me përmbajtje fetare në gjuhën shqipe.Në këto dy fletë kemi pjesë ilahi në turqishten e vjetër dhe në shqip.Karakteristikë është mënyra e të shkruarit shqip. Duke qenë me përmbajtje fetare, në shkrim kemi edhe fjalë me terminologji arabe.Tek një nga poezitë: “Hadha ilahi arnavuça” – “Kjo është ilahi shqip”Kaligrafia e përdorur është nesih. Teksti është ndarë në katër kolona. Ndarja e kolonave është bërë me një shenjë luleje me ngjyrë të kuqe. Vargjet janë të shkruara në dy rreshta. Ashtu si në gjuhën arabe janë shkruar vetëm bashkëtingëlloret, kurse zanoret vendosen sipas shqiptimit.Si lexohet:Jam ni vaiz ipa yxhret le t’vijë për thevap t’vet e kush t’do t’shejtit për her t’bin salavatKush t’do t’me nigjue se s’due me mpague se me ditë kijamet jardëm iban arasat.Burimi: Drejtoria e Përgjithshme e Arkivave

postbck postbck

Recent Posts

Balë Alia hero i frikshëm i Rugovës në traditën gojore shqiptare “Vr’asësi i Serbëve”

Balë Alia, i vrarë në vitin 1884, ishte një udhëheqës shqiptar dhe kampion dhe hero…

15 hours ago

Këto pije ndihmojnë në uljen natyrale të sheqerit në gjak

Mbajtja e nivelit të sheqerit në gjak brenda kufijve normalë është një nga aspektet më…

16 hours ago

“L’Albania” e Pietro Chiaras: Shqiptaria e Himarës, Dhërmiut, Sulit dhe heroizmi, roli i shqiptarëve në çdo lëvizje liridashëse në Ballkan

Në peizazhin e historiografisë së shekullit të 19-të, vepra e avokatit Pietro Chiara, “L’Albania” (1869), qëndron…

16 hours ago

National Geographic për shqiptarët: Asgjë nuk i mposhtë ata, janë racë unike

Një vlerësim i rrallë dhe mbresëlënës për shqiptarët vjen nga revista prestigjioze National Geographic, e…

16 hours ago

Betimi i Hipokratit, versioni origjinal, përkthyer në shqip

  Koha e Hipokratit, apo e Hipokritit….?! Ky version origjinal i “Betimit të Hipokratit”, është…

23 hours ago

Fotografia e një bojleri nga Kroacia është një hit i vërtetë, ja arsyeja…

  Një foto e një bojleri nga Kroacia është bërë virale në rrjetet sociale, duke…

2 days ago