“The Journal Junior”, shtojcë e ditores “The Minneapolis Journal”, më 31 gusht 1901 ka botuar një artikull për Greqinë dhe shqiptarët.
Në këtë artikull thuhet se korrespondenti ka vërejtur një ngjarje “kureshtare”, 12 milje (19.3 kilometra) larg nga Athina.
Fala është për fshatin Salesi dhe mësuesen që ishte caktuar të jepte mësim aty. Por, në artikull ceket se nxënësit nuk kuptonin asnjë fjalë në greqisht, që ishte gjuhë e huaj për ta. Prandaj, ajo njofton autoritetet që të dërgojnë përkthyesin për ta “shpëtuar” atë!
Në shkrim thuhet se është gjë e rëndomtë në Greqi që në fshatra të flitet veç shqipja, porse ky është rast më i rrallë meqë greqishtja nuk njihej fare dhe atë afër kryeqytetit të shtetit./telegrafi.com/
Prerësja e thonjve është një mjet i thjeshtë që të gjithë e përdorim, por…
Tensioni i lartë i gjakut njihet edhe si “vrasësi i heshtur” sepse zakonisht nuk…
Ekspertët paralajmërojnë se konsumimi i kafesë përpara analizave laboratorike të gjakut mund të çojë…
Pretendimi: Tjetërsimi i distancave në këtë hartë dëshmon se rrumbullakësia e Tokës është mashtrim Verdikti:…
Deodorantët janë një zgjidhje shumë e mirë kundër djersës. Por megjithatë, mund të sjellin…
Zgjedhja e sfungjerit të duhur për larjen e enëve, bazuar në nivelin e gërryerjes,…