<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Vargjet e një poeti francez të Shek. XVI: “Imitoni Skënderbeun, o francezë !”

Në librin me titull « “Histoire de Georges Castriot, surnommé Scanderbeg, roy d’Albanie, contenant ses mémorables victoires à l’encontre des Turcs, pour la foy de Jésus-Christ, recueillie et poursuivie jusques à la mort de Mahomet II…”, të autorit Jacques de Lavardin, gjejmë një poemë të poetit francez, Pierre Ronsard, shkruar me rastin e veprës së autorit të lartpërmendur, ku vihet në dukje figura e heroit tonë kombëtar, Gjergj Kastriotit Skënderbeut.

Blogeri Aurenc Bebja, nëpërmjet faqes së tij “Dars (Klos), Mat – Albania”, sjell këto vargje për lexuesin shqiptar:

Jacques de Lavardin, Zot i Plessis-Bourrot,
Zotëri shumë i ditur dhe i virtytshëm mbi historinë tij të turqve

Nuk mundem, Lavardin, të mos shoh këto fakte të lavdishme,

Të trimit Epirot, dhe virtytit të tij të njohur,

Me shkëlqimin jo të shtirë të kësaj Historie të bukur,

Pa fajësuar francezët tanë të guximshëm shumë të zemëruar,

Pa u shfryrë apo duke mos bërë më mirë,

Ose të paktën, duke u reduktuar në kujtesë,

Sa pak hapësirë kemi fituar,

Nga Barbari huaj i madh dhe fitimtar.

Francez i mjerueshëm me liri të nënshtruar,

Prej kryeneçësisë së luftës civile,

Me këtë histori ndryshoni në të mirë fatkeqësinë tuaj :

Imitoni Skënderbeun, dhe të keni pak turp,

Që pabesia e Barbarëve tu zbusë,

Nëse jeni të krishterë dhe me vlerë.

postbck postbck

Recent Posts

Ora Verore 2026: Kur ndryshon?

    Ora verore fillon të dielën e dytë të marsit dhe përfundon të dielën…

2 days ago

Tsipraku me bisht të gjatë/ Zogu i quajtur “Zana e borës” me foto të ëmbla në borë(Foto)

  Tsipraku me bisht të gjatë, i quajtur shpesh zana e borës ose shima-enaga në…

2 days ago

Statistikat e vrasjeve nga gjakmarrja në Shqipërinë e Veriut (1907)

  Në dekadën e parë të shekullit XX, studiuesi hungarez Baroni Nopcsa udhëtoi gjerësisht në malësitë e Veriut…

2 days ago

Këto janë disa nga motoçikletat më të shtrenjta Harley-Davidson të shitura ndonjëherë

Për më shumë se një shekull, motoçikletat Harley-Davidson janë bërë simbol i inxhinierisë amerikane, duke…

2 days ago

Një ndër Odisejat e Vocajve të Shalës së Mitrovicës

NJË NDËR ODISEJADAT E VOCAJVE TË SHALËS SË MITROVICËS Kumbaria Një oficer /major/serb, duke u…

2 days ago

Fshati Uglla – një vendbanim me rrënjë shqiptare në Peshter

Fshati Uglla, në komunën e Sjenicës, paraqet një nga vendbanimet e vjetra të Rrafshnaltës së…

3 days ago