Pse shqiptarët thonë “pi” dhe jo “tymos” duhan

Nga Aurenc Bebja*, Francë – 15 Prill 2020

Revista “Mélusine” ka botuar, më 1900, në faqen n° 83, shpjegimin e Faik Konicës se përse shqiptarët thonë “pi dhe jo tymos duhan”, të cilin, Aurenc Bebja, nëpërmjet Blogut “Dars (Klos), Mat – Albania”, e ka sjellë për publikun shqiptar.

Me rastin e hulumtimit tonë, Albania e Brukselit (e cila, thuhet se, herë pas here, boton dokumente folklorike) (1) shkruante në një botim të fundit:

“Kjo veçanti ekziston edhe në shqip. Ne themi: Piva ñe cingaré; A pi duhan ? Kjo do të thotë : J’ai bu une cigarette, Bois-tu le tabac ?”

Dhe redaktori i kësaj reviste, Z. Spiro Beg (pseudonimi i Faik Konicës), më shkruajti:

“Një nga bashkëpunëtorët tanë mendon se kjo shprehje vjen nga nargjileja e cila, sipas tij, i parapriu përdorimit të cigares. Dhe është diçka e natyrshme të krahasosh nargjilen me një pije.

Ky asimilim ka mundur të konfirmojë dhe justifikojë në Lindje shprehjen “pi” në vend të “tymos”; por meqë në Perëndim nuk e njohim nargjilen, pra ky mund të jetë shpjegimi fillestar.

Natyrisht, ne i lexuam këto dokumente folklorike te Albania në gjuhën frënge. Tre çerekët e kësaj reviste shkruhen në shqip dhe një në frëngjisht; qëllimi i saj është të punojë për rilindjen politike, sociale dhe letrare të Shqipërisë.

— Numri i fundit i Albania-s i 30 Marsit 1900 përmban pikërisht një shënim bibliografik, në të cilin pretendojnë përdorimin e gjuhëve ndërkombëtare për atë që ka interes ndërkombëtar :

“ Z. X… boton sot një libër mbi paskajoren rumune duke e krahasuar me paskajoret e gjuhëve të tjera ballkanike, dhe në veçanti shqipen. Meqë ky studim ishte i shkruar në danisht, për fat të keq ne nuk qemë në gjendje ta shfrytëzonim atë.”

Zotërinjtë danezë, çekë, hungarezë dhe të tjerë mund të thonë çfarë të duan, por ne nuk do t’i mësojmë gjuhët e tyre që të lexojmë disa revista dhe libra. Kauza e tyre është simpatike për ne në nivelin politik dhe kombëtar, por simpatia nuk na jep aftësinë e gjuhëve. Dhe nëse, me qëllim, ata bojkotojnë gjuhët ndërkombëtare, ne do t’i injorojmë domosdoshmërisht shkrimet e tyre. H.G. /Konica.al /InforCulture.info

postbck postbck

Recent Posts

Skënderbeu, e vërteta e eshtrave të tij/ Përse mendohet se është varrosur në Zadrimë

Doktoresh Nusha Zhuba është kërkuese në Arkivat e Vatikanit, duke bërë zbulime të shumta herë…

10 hours ago

Isa Boletini kur priti gazetarin italian

Një gazetar italian rrëfen takimin me heroin e Kosovës. Në një shkrim të botuar, në…

10 hours ago

7 Zakone të Thjeshta Që Mund të Përmirësojnë Jetën Tënde Që Sot

  Në një botë ku rutina e përditshme shpesh duket e vrullshme dhe stresuese, disa…

18 hours ago

Jazz muzika në Mitrovicë-Një urë Kulturore që bashkon komunitetet

  Mitrovica, një qytet me histori të pasur kulturore, ka gjetur në muzikën jazz një…

2 days ago

10 Fakte interesante nga bota që nuk i keni ditur!

Bota është e mbushur me informacione dhe fakte mahnitëse që shpesh kalojnë pa u vënë…

2 days ago

Robotët:Fundi i Njerëzimit?

Zana Islami Për shumë vite, filma shkencorë dhe libra fantastiko-shkencorë kanë trajtuar idenë e robotëve…

2 days ago