Himni i Perandorisë Austro-Hungareze “Ruaje o Zot ti Mbretin tonë”, shkruar për nder të perandorit Franz II nga kompozitori austriak Franz Joseph Haydn në vitin 1797, ishte himni kombëtar deri në rënien e Austro-Hungarisë (1918). Himni në fjalë është përkthyer në të gjitha vendet e Komonveltit Austro-Hungarez, perandori kjo multietnike, ku çdo komb kishte himnin e tij. Një përkthim i tillë në gjuhën shqipe të kohës është i dokumentuar nga zyra austriake në Prizren që nga viti 1890. I njëjti tekst është përdorur edhe në qytete të tjera shqiptare, si në Shkodër, Shkup, Pejë, Gjakovë, Janjevë dhe në ndonjë qendër tjetër!
Burimi: Agjencia Shtetërore e Arkivave të Kosovës (kopje nga Vjena)! /Trungu & InforCulture.info
Soda e bukës mund të jetë një nga produktet që përdoret më së shumti…
Një peshk remo është shfaqur në bregun e Grandview në Encinitas, Kaliforni. Është zbulimi…
Zbulohen kulla kripe solide në tabanin e Detit të Vdekur. Të krijuara nga vetë natyra, nuk…
Vendbanimi i pasardhësve të ilirëve, ushtarëve të Lekes madhe në Pakistan që flasin theksin Burrash,…
Ditarët e luftës të Komandës Supreme të Forcave të Armatosura Gjermane (Kriegstagebuch des Oberkommandos der…
Nga: Claire Turrell / The Daily Telegraph Përkthimi: Telegrafi.com Influencuesit [influencer] që lëvizin shkopin e…