NGA: ALEKSANDER HASANAS
Pra, fare qartë, duket se kemi fjalën ilire: ‘Mag = i Madh’ – prej nga ku kemi evoluimet e tjera në gjuhën frigje të asaj kohe ‘Maka’ në shqipen e hershme ‘Maha; i Mah’ – fjalë kjo e cila ende gjendet në përdorim, nga vllahët-shqiptarë. E krejt të gjitha këto, prej fjalës frigje që sjell Hofmann ‘ ἀga- ‘ fjalë kjo e cila për ne ka kuptimin: i Madh; Zot. (ἀE vërteta është se fjala ‘i madh’ është e pranuar me origjinë ilire, të cilën e kemi trajtuar edhe më sipër.
Në gjuhën e lashtë frigje, e konfirmuar kjo gjuhë mbi 10 mijëvjeçare kemi: ‘ΜΕΚΑ; Meka = i Madh’.
Folja shqipe ‘ka’ tregon ‘ekzistencë = është; ekziston: ‘Ka’ – ndaj në gjuhën e lashtë hebraike zoti quhej: *Ka’-, e sigurisht edhe me kuptimin ‘i madh’ ashtu si në çdo gjuhë. Vet fjala shqipe ‘Ka, kau’ (ox) – ka po këtë kuptim i madh si një ‘Ka’. Plus kësaj në gjuhën shqipe kemi shprehjen krahasuese: ‘i madh sa më s’ka; nuk ka’. –
Si rrjedhojë, fjala frigje: ‘Meka = I madh’ është e njëjta me fjalën ilire: *Mag/d > Mag/k; Macha = i Madh.
(Dhe këtu mendojmë se kemi të bëjmë me një krahasim vizional /figurativ, me trupin më të madh qiellor: ‘Diellin-At/ Zeus’ – në hebraisht i quajtur ‘Ka’ ndër kohë në gjuhën shqipe kemi: ‘Ad/At = Zot’, dhe po aty kemi; i madh si Ati: (*M’ad/t; i Madh).
Është folja ndihmëse e shqipes (kam) veta e tretë numri njëjës ‘Ka’, e cila sjell në gjuhën greke foljen e saj: *εχει; Eqi = Ka. [(ch); kh = q)]
Ndërkohë po sjellim etimologjinë e stërzgjatur të fjalës: ‘i Madh’, e cila pranohet me shumë gjasa me origjinë ilire, prej fjalës së saj ‘(Mag; Machi); Mahi:
Etimologjia: Për μέγα, μέγας është e dobët. *Mec ‘i madh’, Instr. *meca – ë, (a-tendosje); gjithashtu máhi n. ‘i madh’ (me ‘h’ të paqartë, shiko më poshtë) mund të barazohet me supozimin e ig. *méĝə – këtu kjo është ilire. PN *Mag – aplinus (Krahe IF 57, 117 f.). -e -α, auslautende nga – ə se zero klasa të – ā në aind. mahā -‘i madh’ (si foreleg), mahā – nt – ‘ds’. për të kuptuar; si efekt i një bashkëtingëlloreje ‘ə̯’ zbatohet sipas teorive të laringut përpara. h (fundit i fjalës Hamp 9, 136ff.).
Si neoplazma te μέγα μέγας, -αν janë menjëherë të kuptueshme; format e tjera tregojnë një lulëzim që lehtëson përkuljen, e cila është gjithashtu ‘e madhe’ në aspektin gjermanik, p.sh. (Mikilat gotik. mekilaz) edhe në sinonimin lit. dìdelis ‘i madh’ (nga dìdis ‘ds.’) ka një homolog të drejtpërdrejtë; dhe kjo ndoshta nuk është një augment (Schulze Kl. 75 ff.), por një prapashtesë deminutive l, s. Gjuha e Sieber 2, 113f.
Kundër supozimit të qartë të një origjine të zakonshme (Brugmann, Osthoff, Schulze dhe të tjerët) Ëalde (-P.) 2, 257, neoplazmat e pavarura (pas χθαμαλός ose nga * mikins, ndoshta më shumë se me Thurneysen KZ 48, 61 pas leitils ‘s vogla ‘) preferon të pranojë. – Forma të tjera, jokonkurruese për greqishten, me një literaturë të pasur në ËP. 2, 257ff., Pok. 708f., Ë.-Hofmann s. magnus . Shih ἀga- . Faqe 2,189-190 ().
Pra, e vërteta është se fjala ‘i madh’ është e pranuar me origjinë ilire, të cilën e kemi trajtuar edhe më sipër. Gjithsesi kjo fjalë e lashtë frigje “ΜΕΚΑ” duket qartë nga ana gjuhësore fonetike se kemi të bëjmë me një shkronjë ‘k’ të pazëshme; ‘ch’ – e cila detyrimisht vjen si rezultat i kalimeve fonetike, g/d/t; ch (k).
Gjithashtu në fjalorin e njohur etimologjik: nga prof. Bardhyl Demiraj “Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbëortschatz), -Studime të Leiden në Indo-Evropian 7; Amsterdam – Atlanta 1997”. Gjejmë pikërisht të trajtuar edhe fjalën shqipe: ‘I madh’, e shohim atë në origjinal:
(i) madh [adj] (tg) ‘big’
PAlb. *maδ- (AE 250)
PIE *məǵ(e)h2- ‘big’ (Pok. 708)
Skt. mah- ‘big’
Vërejtëm kështu se fjala ‘i madh’ vjen më se e qartë identike me fjalën e lashtë frigje: ‘Mach; Mak’ duke vlerësuar edhe barasvlerën e (dh/ th) dhe ‘t = k’ si p.sh.: ‘Stap = Skop’ (shkop) (atile > akile, actor = attore), e po kështu duke u nisur edhe nga gjuha iliriane: ‘Mag = i Madh’, (fjalë kjo e njohur edhe në gjuhën greke: ‘Megalos = i Madh’) e mandej duke theksuar se (g = d) ashtu si tek emërtimet e lashta pellazge: ‘Argos = Artos => i/e artë; i/e bardhë’, njëjtë kemi edhe emërtimin e mbretit dardan të trojeve iliro-dardane: ‘BARGYL = BARDYL’ dhe akoma sjellim një shembull tjetër prej gjuhës së sotme shqipe e cila tregon barasvlerën e (g = d) si tek fjalët: ‘Gjer = Der’ (shko të lutem gjeri ose deri në bibliotekë).
Pra, fare qartë, duket se kemi fjalën ilire: ‘Mag = i Madh’ – prej nga ku kemi evoluimet e tjera në gjuhën frigje të asaj kohe ‘Maka’ në shqipen e hershme ‘Maha; i Mah’ – fjalë kjo e cila ende gjendet në përdorim, nga vllahët-shqiptarë. E krejt të gjitha këto, prej fjalës frigje që sjell Hofmann ‘ ἀga- ‘ fjalë kjo e cila për ne ka kuptimin: i Madh; Zot. (ἀ’ga) – ‘mē aga = mega; i madh’.
OHVSH TRUNGU ngrit shqetësimin për përhapjen në rritje të përdorimit të cigareve elektronike (“vape”) tek…
Videoja “Starving Wolf Hunts Caribou” nga BBC Earth paraqet një nga skenat më dramatike të…
Pamjet që dikur konsideroheshin si teknologji futuriste tashmë po shndërrohen në një mjet kontrovers për…
Mbjellja e një peme frutore në oborr mund të sjellë bollëk. Por, para se…
Në vend të produkteve të shtrenjta, një zgjidhje e thjeshtë ndryshon strukturën e tokës…
Lënia e duhanit ka qenë gjithmonë një sfidë e vështirë, por sot ekzistojnë metoda…