<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Historia e pafolur e bashkëjetesës në Bosnje: studiuesi hebre i Islamit që la amanet varrin në tri gjuhë

Duhet të jesh goxha në formë që të ngjitesh deri te varrezat e kryeqytetit në Sarajevë, dhe të jesh edhe më vigjilent deri sa të gjesh varrin e vetëm në botë që mban mbishkrim në gjuhët osmane, hebreje dhe boshnjake

Zeki Effendi, apo Moshe ben Rafael Attias, ishte figurë qendrore në Bosnjën e shekullit 19, një dijetar hebre që studioi islamin, e që me dijen që mori nga aty mbrojti të drejtat e të gjitha komuniteteve fetare që jetonin në ato territore.

Varri i tij është shkatërruar mjaft nga ofensiva viteve 90’, kur Bosnja ishte në flakët e konfliktit, dhe kur pikërisht këto varreza shërbenin si baza për ushtrinë serbe.

Sado që shkronjat kanë nisur të zbehen nga kushtet natyrore, guri i varrit flet shumë për bashkëpunimin mes hebrenjve dhe muslimanëve në këto troje.

Moshe ben Rafael kishte lindur në Sarajevë dhe vinte nga një familje e njohur hebreje e cila i takonte komunitetit të njohur si Sefardi.

Ai ishte shkolluar në mësonjëtoret osmane që ishin sistem i shtetit, me një kurikulë të përbashkët me muslimanët, ku klasat nuk ishin as të ndara.

Kureshtja e çoi deri në Stamboll, ku studioi për kulturë dhe religjion, dhe më pas u dashurua në poezinë perse, ku edhe e gjeti veten më së miri.

Më pas, ai u kthye në Sarajevë duke punuar në autoritetin e taksave, dhe pas rënies së Bosnjës në kontrollin austro-hungarez, kryente punën e përkthyesit.

Ndikimi i tij te komuniteti musliman ishte i madh, pikërisht për shkak të raporteve që kishte ndërtuar me ta. Historia tregon se kur hebrenjtë e Sarajevës refuzuan të paguanin taksat dhe guvernatori Ruzhdi Pasha paralajmëroi për dënimin, të gjithë muslimanët e qytetit u mblodhën te dera e Moshe ben Rafael për të paguar detyrimet e tyre. Askush nuk donte që qyteti të trazohej.

Kur këtë e dëgjoi sulltani kryesor, Sulltan Mahmudi II, ai kërkoi që Ruzhdi Pasha të largohej nga pozita e guvernatorit.

Bashkëpunimi mes hebrenjve dhe muslimanëve nuk është vetëm një relikte e së kaluarës. Në vitin 1930, rreth 15,000 hebrenj strehoheshin në vend. E megjithatë, meqë perandoria Osmane kishte rënë dhe vendi po udhëhiqej nga aleanca Nazi-kroate, kjo nuk qe e mjaftueshme që ata të rrinin në Sarajevë.

Regjimi nazist vrau gati 10,000 hebrenj boshnjak. Kjo shifër mund të kishte qenë edhe më e madhe po që se shumë prej tyre të mos fshiheshin me hixhabe grash dhe të iknin nga qyteti. Shumë të tjerë u përzien më familjet dhe mbijetuan vitet e rënda. Por komuniteti ishte ndarë, njëherë e mirë.

Për atë bashkëpunim flitet vetëm në histori apo dokumentar të rrallë.

Moshe ben Rafael, apo Zeki Effendi, nuk e kishte menduar përfundimin e këtyre lidhjeve në këtë mënyrë. Ai, në shenjë respekti për vendin ku kishte lindur dhe kulturën që kushte marrë, la porosi që në varrin e tij të shkruhej mbishkrim osman, hebraik dhe boshnjak.

Tani, Sarajeva po përpiqet që varrin e tij unik ta përfshijë në statusin e mbrojtjes së UNESCO-s, jo vetëm për veçorinë e shumë gjuhësisë, por për kulturën që ka pasuar një personalitet i respektuar si ai. /tesheshi.com/

postbck postbck

Recent Posts

Afrika drejt ndarjes, një oqean i ri po formohet

Pllakat tektonike në lëvizje, si do të ndryshojë harta e Tokës? Pas miliona vitesh Afrika…

14 hours ago

Bima kacavjerrëse që po “pushton” kopshtet: Lulëzon pa ndalur dhe krijon pamje magjike

Rritet shpejt, lulëzon gjithë verën dhe tërheq fluturat – një zgjedhje e thjeshtë që e…

15 hours ago

5 gjërat që duhet t’i dini mbi ndryshimin e orës të dielën

Si ndikon ndryshimi i orës te gjumi, shëndeti dhe rutina e përditshme e qytetarëve Këtë…

15 hours ago

Falsifikimi i Fakteve: Emri origjinal është Ngushtica e Halid ibn Velid, jo Hormuzi

Pse quhet ngushtica e Hormuzit dhe çfarë po ndodh përreth saj, por a është ky…

16 hours ago

Burra shqiptarë të Ibaracit pranë Rozhajës, dëshmi historike nga viti 1924

Fotografia e realizuar në vitin 1924 në Ibarac, pranë Rozhajës, paraqet një grup burrash shqiptarë…

16 hours ago

Zbulim i ri: Ky ushqim mund të ndihmojë në largimin e mikroplastikës nga trupi

Bakteret e dobishme në këtë ushqim tradicional tregojnë potencial për eliminimin e nanoplastikës, sipas një…

16 hours ago