<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Pse shqiptarët e përdorin fjalën ‘fli’ për dy gjëra krejtësisht të ndryshme, për të shenjuar një lloj ushqimi dhe për të shenjuar një sakrificë të madhe?

Flija vazhdon me qenë një nga ushqimet e preferuara të shqiptarëve. Por ka diçka interesante në këtë fjalë. Pse shqiptarët e përdorin fjalën ‘fli’ për dy gjëra krejtësisht të ndryshme, për të shenjuar një lloj ushqimi dhe për të shenjuar një sakrificë të madhe, e cila ka të bëjë me dhënien e jetës për një qëllim të madh? Si mund të përfshihen këto dy kuptime, krejt të kundërta me njëra tjetrën, brenda të njëjtës fjalë? A mos kemi të bëjmë me një lajthitje semantike të shqipes?

Gottfried Schramm, historian gjerman, në librin e tij “Fillet e krishterimit shqiptar” thotë se dykuptimësia e fjalës shqipe “fli” është krejtësisht e kuptueshme, sepse ajo lidhet me liturgjinë kishtare, në të cilën përmes simbolikës së bukës së bekuar që u shpërndahet besimtarëve, përkujtohet flijimi(sakrifica) e Krishtit.


Edhe ky shembull na dëshmon për thesaret e rralla të lashtësisë që vazhdojnë të ruhen brenda gjuhës shqipe, kësaj gjuhe të vjetër sa vetë civilizimi njerëzor.

Marrë nga profili Blerim Latifi në FaceBook. /InforCulture.info

postbck postbck

Recent Posts

Jo vetëm ju hidraton, ja përfitimet e jashtëzakonshme që merrni nga konsumi i shalqirit

    Pavarësisht besimit popullor se shalqiri është vetëm ujë dhe sheqer, ai në fakt…

9 hours ago

A flini me kufje? Këto janë rreziqet ndaj të cilave jeni të ekspozuar

  Ekspertët paralajmërojnë se përdorimi i dëgjuesëve gjatë gjumit, ndonëse i zakonshëm për muzikë apo…

10 hours ago

Mburoja natyrale kundër sëmundjeve/ Ja vlerat e jashtëzakonshme të hudhrës që nuk i dini

Nga Egjipti i lashtë e Greqia antike e deri te laboratorët modernë, hudhra mbetet një…

12 hours ago

Kujdes me lavatriçen/ Këto janë veshjet që mund të dëmtohen përgjithmonë nëse lahen gabim

    Mirëmbajtja e duhur e veshjeve është thelbësore për të ruajtur pamjen dhe cilësinë…

13 hours ago

Nuk flini dot nga vapa? Një pozicion gjumi mund ta bëjë natën shumë më të lehtë

Nuk lidhet vetëm me temperaturën e dhomës apo çarçafët e lehtë, por edhe me mënyrën…

13 hours ago

A mund të shkaktojë alergji marrja e vitaminës C?

    Trupi ka nevojë të madhe për vitaminën C sepse ajo forcon sistemin imunitar,…

14 hours ago