Nga Gjon KEKA
Është shkruar e folur dhe ka pas edhe studime serioze nga shumë studiues europian si Gottfried Wilhelm Leibniz ,Johann Georg von Hahn,etj,që e kanë forcuar gjithnjë e më shumë faktin e së vërtetës se gjuha arbërore (shqipe në kohën e sotmë), ka prejardhjen prej gjuhës pellazgo-ilire.
Duhet ditur se këta studiues e autor të shumë ,nuk i kanë hedhë këto teza pa asnjë bazë, por me fakte e të vërteta të prekshme,madje disa nga ta kanë bërë udhpërshkrim të vetë trijeve tona iliro-arbërore për ta dëshmuar me një zë më të madh këtë të vërtetë që bota e civilizuar ta kuptoj e njohë këtë të vërtetë historike të këtij kombi të lashtë si pjesë themeltare dhe e natyrshme e familjes së kombeve të kontinentit europian.
Tani ,kur po shkruaj edhe pse me gjithë arritjet e deritashme ,gjendja e kombit tonë në përgjithësi nuk është e lakmueshme për shkak të krizës së identitetit, mosnjohjes së vetes dhe rrënjëve ,mospërgjegjësisë për gabimet ,pastaj mosaftësia për të bërë dhe ndërtuar shtet të mirëfilltë e të civilizuar ku rendi dhe ligji e mbi të gjitha Kushtetuta do të duhej të ishte Alfa dhe Omega.
Megjithëkëtë ,historia jonë fletë edhe sot dhe na kthen aty në tryezën e lashëtsisë sonë për të na folur tani ne brezave, se prej nga ishim ,kush jemi dhe kah po shkojmë. Kështu edhe gjuha jonë duke ditur se është një gjuhë e lashtë ,ajo nuk e ka humbur kurrë origjinalitetin e saj zanafillor apo të rrënjëve, p.sh., fjala „o bij e dashtun“ ,apo „o bir i dashtun“ ,përdoret edhe sot dhe është shenjë e dashurisë ndaj të ardhmes së brezave bijëve e bijave të kombit tonë.
Por, në lidhje me këtë do ta prezantoj këtu një diplomë ushtarake në të cilën fjala i dashtun ,është përdor që në antikitet si fjalë e gjuhës ilire(arbërore) apo sot gjuhës shqipe.
Nga kjo diplomë e vjetër ushtarake kuptojm këtë gjë se „Scirtari i Ptolemeut dhe i Plinit“ ishte arbërori i epokë së Gjergj Kastriotit dhe „Shqiptari ynë i sotëm, ja dëshmi nga diploma ushtarake në Ilaçe të Sriemit të Kroacisë dalmate.“(o.A.V.1895) „F. Dasto Scirt. ex Dalmat“. sepse Dastus është një emër shqip dhe pjesëza e saktë e foljes glagolitike me „dastun ose dashtun“. Në këtë rast duke parë se fili,dilia përkthehet si bir ,atëherë kjo mund të përkthehet: si „o biri i dastun Scirtar !“ Sikur shohim aty lexohet fjala për fjalë dhe padyshim se i referohet sikur të ishte në mes të babait dhe djalit në atë diplomë.
“The Odyssey” nga Christopher Nolan, me premierë më 17 Korrik, është projektuar nga regjisori legjendar…
Në tre dekadat e fundit, farat dhe vajrat e tyre janë përdorur gjithnjë e…
Nga: HYQMET ZANE Atë ditë që mendoj se ishte edhe pushkatimi i një atdhetari të madh…
Nga: DASHNOR KALOÇI Plot 35 vite më parë, në mesin e shkurtit të 1991-it, me mijëra…
Uji përbën rreth 60 përqind të trupit tonë dhe është thelbësor për rregullimin e…
Studimi i parë i detajuar gjenetik mbi kancerin te macet shtëpiake ka zbuluar ngjashmëri të…