<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Një Arkimandrit shqiptar, kreu i Manastirit Ortodoks të Deviçit në Drenicë nga fillimi i shekullit XX!

Nga Jahja Drancolli

Mary Edith Durham (1863-1944), duke vizituar trojet e dikurshme të Dardanisë në fillim të shekullit XX, ajo si objekt studimi krahas historisë, etnologjisë dhe folklorit, interesohej edhe për shtresimin dhe diversitetin e gjuhës në një mjedis shumëgjuhësh. Në këtë kontekst, gjatë një vizite në Manastirin Ortodoks të Deviçit, në jug të Skenderajt të Drenicës, shoqëruesi shqiptar i zonjës Durham, i cili fliste vetëm pak serbisht, e pyeti arkimandritin e manastirit nëse kuptonte shqip. Në pyetjen e shoqëruesit të zonjës Durham, ai qeshi me gjithë zemër dhe u përgjigj: “‘Unë jam shqiptar.’ I lindur nga prindër shqiptarë, ai shpjegoi se kishte folur shqip vetëm si fëmijë. Por, pasi u bashkua me Kishën Ortodokse, ai ishte tani një serb dhe serbishtja ishte më e njohur për të sesa gjuha e tij amtare.”
(“He laughed heartily, and replied, ‘I am an Albanian.’ Born of Albanian parents, he explained he had spoken Albanian only as a child. But having joined the Orthodox Church, he was now a Servian, and Servian was more familiar to him than his mother tongue.”)!
Manastiri i Deviçit (foto nga vitit 1908)!

postbck postbck

Recent Posts

Mësohet arsyeja pse Rexhep Qosja u varros pa paralajmërim

  Ka ndërruar jetë akademiku dhe shkrimtari i njohur shqiptar Rexhep Qosja, një nga figurat…

1 day ago

Informatorja shqiptare e FBI-së: Konica “i paqëndrueshëm në pikëpamjet politike”, Noli “komunist”

Nga: Agron Alibali Gjatë dy viteve të fundit të jetës, Faik Konica u vu nën…

2 days ago

Dermatologët: kruajtja e trupit mund të fshehë sëmundje serioze

    Shndërrimi i një simptome shpesh e nënvlerësuar në një prioritet klinik për t’u…

3 days ago

Ky lloj ushtrimi mund të ulë rrezikun e zhvillimit të 8 sëmundjeve

  Lëvizni më shumë . Uluni më pak . Për shumë vite, kjo është konsideruar si një udhëzim…

3 days ago

Lulja që këshillohet nga ekspertët të vendoset në dhomën e gjumit

  Lulja Sansevieria nuk kërkon shumë kujdes, rimbillet çdo 2 deri në 3 vjet në…

3 days ago

A i mbani mend këto tetë gjëra nga fëmijëria juaj?

    Mënyra se si e kujtojmë fëmijërinë tonë shpesh tregon më shumë për atmosferën…

3 days ago