<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Ja kur ishte botuar Abetarja e parë në gjuhën shqipe pas Luftës së Dytë Botërore në Kosovë

Abetarja e parë në gjuhën shqipe pas Luftës së Dytë Botërore në Kosovë ishte botuar më 19 nëntor, 1946.

Abetarja pëmbante 58 faqe dhe ishte e shtypur nga shtypshkronja shtetërore e ish-Jugosllavisë në 5,000 ekzemplarë.

Botimi i abetarës ishte nismë e Lëvizjës Nacional-Çlirimtare, me qëllim të edukimit dhe luftimit të analfabetizmit në Kosovë.

Nismat për të sjellur në Kosovë abetarën në gjuhën shqipe kishin ekzistuar edhe më parë.

Në intervistën e saj të historisë gojore, Sazan Shita kujton një moment tjetër gjatë Luftës së Dytë Botërore kur kishte mbajtur në duar abetarën e gjuhës shqipe:

“Veç nji moment, u largu baba, kur u kthy me abetare n’dorë, edhe dy flamuj t’vegjël, na stolisi krahnorin mu edhe motrës na i spjegoi çka osht’ edhe abetarja në gjuhën shqipe, tha, ‘Alfabeti shqip tash e mas…’ ‘Pse nuk m’ke tregu ma herët?’ ‘S’ka qenë koha more babë, tashti osht’ koha…’”

1: Abetarja e parë në gjuhen shqipe, nga libri “Rilindja 1945-1985”, f. 30.
2: Sazan Shita në oborr të shkollës në Mitrovicë, 1941. Arkiva private e Sazan Shita.

oralhistorykosovo

postbck postbck

Recent Posts

Me siguri nuk do e BESONI/ Ja se ku shkojnë BITCOIN-et kur pronari i tyre ndërron jetë!

  Tetëdhjetë e katër trilionë dollarë. Kjo është shuma që do të ndërrojë duar gjatë…

4 hours ago

10 paqartësi të mëdha që duhet t’i sqarojnë akademikët me rishkrimin e ‘Historisë së shqiptarëve’

Lajmi që Akademia e Shkencave do shkruajë “Historinë e Shqiptarëve” është nga më të mirët…

2 days ago

Po sikur gjatë drejtimit të automjetit të shfaqet një mesazh për një shërbim urgjent të veturës?

Nëse papritur në ekranin informues të panelit të instrumenteve të veturës shfaqet mesazhi “Service Now”,…

2 days ago

Pëllumbat po ju bëjnë rrëmujë në tarracë? Këto truke i largojnë përgjithmonë

Kur pëllumbat e zgjedhin tarracën tuaj si vend të sigurt, pastrimi i zakonshëm nuk mjafton.…

2 days ago

Cila është gjëja më e mirë për të ngrënë pasi të zgjoheni, këto ushqime ju japin më shumë energji

Shumë njerëz e fillojnë ditën me kafe dhe ëmbëlsira nga furra e bukës, por ekspertët…

2 days ago

Kryetari Mao e shkatërroi Kinën – pastaj e ribëri sipas imazhit të tij të dhunshëm

Themeluesi i Republikës Popullore sundoi në një stil të çuditshëm dhe brutal. Një biografi e…

2 days ago