<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Ja kur ishte botuar Abetarja e parë në gjuhën shqipe pas Luftës së Dytë Botërore në Kosovë

Abetarja e parë në gjuhën shqipe pas Luftës së Dytë Botërore në Kosovë ishte botuar më 19 nëntor, 1946.

Abetarja pëmbante 58 faqe dhe ishte e shtypur nga shtypshkronja shtetërore e ish-Jugosllavisë në 5,000 ekzemplarë.

Botimi i abetarës ishte nismë e Lëvizjës Nacional-Çlirimtare, me qëllim të edukimit dhe luftimit të analfabetizmit në Kosovë.

Nismat për të sjellur në Kosovë abetarën në gjuhën shqipe kishin ekzistuar edhe më parë.

Në intervistën e saj të historisë gojore, Sazan Shita kujton një moment tjetër gjatë Luftës së Dytë Botërore kur kishte mbajtur në duar abetarën e gjuhës shqipe:

“Veç nji moment, u largu baba, kur u kthy me abetare n’dorë, edhe dy flamuj t’vegjël, na stolisi krahnorin mu edhe motrës na i spjegoi çka osht’ edhe abetarja në gjuhën shqipe, tha, ‘Alfabeti shqip tash e mas…’ ‘Pse nuk m’ke tregu ma herët?’ ‘S’ka qenë koha more babë, tashti osht’ koha…’”

1: Abetarja e parë në gjuhen shqipe, nga libri “Rilindja 1945-1985”, f. 30.
2: Sazan Shita në oborr të shkollës në Mitrovicë, 1941. Arkiva private e Sazan Shita.

oralhistorykosovo

postbck postbck

Recent Posts

Roli i hoxhallarëve si mësues shkollash në vitet ’20

Xhafer Sadiku Qeveritë shqiptare, pas Pavarësisë, e konsideruan hapjen e shkollave një prioritet themelor të…

12 hours ago

Ky hormon është matësi i heshtur i pjellorisë: Tregon nëse një grua mund të mbetet ende shtatzënë

Analiza e këtij hormoni në gjak ndihmon mjekët të vlerësojnë rezervën e vezëve në vezore,…

12 hours ago

Shqiptari që për pak nuk e ndërroi rrjedhën e Luftës së Dytë Botërore: Dosjet sekrete të Operacionit Cicero

Njeriu që e turpëroi ambasadorin dhe sigurimin e famshëm sekret britanik ishte një mashtrues par…

12 hours ago

Si të jeni më mirë përkundër që jeni me kancer? – Këto janë disa këshilla

  Kur keni kancer, ka shumë gjëra që mund të bëni çdo ditë për të…

13 hours ago

Pse të porsalindurit nuk kanë lot ose djersë?

  Pas ardhjes në jetë një i porsalindur lëshon një klithmë të fortë, të veçantë,…

13 hours ago

Vlera e dhjetë ditëve të fundit të Ramazanit, pse konsiderohen më të rëndësishmet

  Dhjetë ditët e fundit të muajit të shenjtë të Ramazanit konsiderohen si periudha më…

14 hours ago