<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Manastiri i Shën Katerinës, dëshmi e krishtërimit në Egjipt

Manastiri i Shën Katerinës, i ndërtuar mes viteve 548 dhe 565 në malin Sinai (Egjipt), është sot manastiri më i vjetër i krishterë ende në veprimtari. Është shpallur Monument i Trashëgimisë Botërore nga UNESCO në vitin 2002.

Muret e bëshme bizantine të manastirit mbrojnë bibliotekën përbrenda, e cila është, që prej shekullit VII, ende dhe ajo në veprimtari të plotë. Tërësia e pergamenave të lashta dhe dorëshkrimeve mesjetare që ruhen aty është e dyta për nga sasia pas materialeve të këtij lloji që ruhen në Vatikan.

Ndër tekstet më të rëndësishme është “Sinaiticus Syrus”, një përkthim i shekullit IV i katër ungjijve të Dhiatës së Re në gjuhën e lashtë siriane dhe “Sa’id ibn Batriq”, dorëshkrimi më i vjetër i asaj që konsiderohet historia e parë universale në arabisht e shkruar nga një autor i krishterë, Eutikiusi Patriarku i Aleksandrisë.

Së fundmi, është bërë me dije se gjithë trashëgimia bibliografike që gjendet në bibliotekën e manastirit do të digjitalizohet. Pergamenat dhe dorëshkrimet e çmuara do të vihen në modalitet “Open Access” në sajë të një marrëveshje midis manastirit, bibliotekës së Universitetit të Kalifornisë në Los Anxhelos (UCLA), dhe Arcadia Fund, një grup filantropik britanik që merret me ruajtjen e trashëgimisë kulturore dhe që ka vënë në dispozicion 980 mijë dollarë për projektin.

Procesi i digjitalizimit përfshin krijimin e 400 mijë imazheve, mes tyre tekste të shkruara në gjuhën e lashtë siriane dhe dokumente të rëndësishme të letërsisë arabe të krishterë të shekullit VIII, kur bashkësitë e krishtera u përfshinë nga përhapja e Islamit në ato treva dhe shumë nga skribët përkthyen shkrimet e shenjta dhe liturgjitë e krishtera në arabisht.

postbck postbck

Recent Posts

Nëse foshnja juaj ka bllokim të hundëve, ja çfarë duhet të bëni

  Bllokimi i hundëve është shumë i zakonshëm tek foshnjat, sidomos gjatë stinëve të ftohta…

7 hours ago

IKSHPK njofton qytetarët për Hantavirusin: Sa jemi në rrezik?

    IKSHPK ka njoftuar qytetarët rreth rrezikut me infeksionin Hantavirus. Sipas IKSHPK rreziku vlerësohet…

8 hours ago

​Dhjetë raste të fruthit në Kosovë, rritet interesimi për vaksinim të fëmijëve

    Nga 16 prill deri më 8 maj, në Kosovë janë konfirmuar dhjetë raste…

8 hours ago

Shqipëria dhe Kosova, ndër vendet me përdorimin më të lartë të IA-së gjeneruese në Europë

Përdorimi i inteligjencës artificiale gjeneruese po përhapet me ritme të ndryshme në Europë, por Shqipëria…

1 day ago

1448 — Planet sekrete për shkatërrimin e Skënderbeut

Më 27 qershor 1448, Republika e Venedikut harton udhëzime sekrete për të dërguarin e saj…

1 day ago

”Moj e bukura More”, hulumtimi i Edi Shuriut për historinë e këngës së bukur arbëreshe

Kënga “Moj e bukura More” përfaqëson njërën ndër lirikat më të bukura të shkruara dhe…

1 day ago