<div id="reklama-170x600">
    <script type="text/javascript">
        window.ANConfig = window.ANConfig || {};
        window.ANConfig.placements = window.ANConfig.placements || [];

        window.ANConfig.placements.push({
            adUnitId: 'reklama-170x600',
            propertyId: '104390',
            placementId: '840783',
            data: {
            },
            onLoad: function (adUnitId) {
                console.log('1', adUnitId);
            },
            onFail: function (adUnitId) {
                console.log('0', adUnitId);
                //fallback code
            },
        });

        (function () {
            if (!document.getElementById('ap-js')) {
                var ver = new Date().toISOString().split(':')[0].replace(/\D/g,'');
                var apjs = document.createElement("script");
                apjs.type = "text/javascript";
                apjs.async = true;
                apjs.setAttribute('id', 'ap-js');
                apjs.src = "https://central.gjirafa.com/js/ap-gjanout.js?v=" + ver;
                document.head.append(apjs);
            }
        })();
     </script>
</div>

Mediat amerikane në vitin 1901: 12 milje larg Athinës flasin shqip, jo greqisht

The Journal Junior – Minneapolis më datën 31 gusht 1901 raportoi se një mësues, në fshatin e Salesit zbuloi që nxënësit e tij nuk kuptonin asnjë fjalë të vetme në greqisht.

Ka ndodhur në vitin 1901, kur një media e rëndësishme në SHBA, raportonte se në një zonë vetëm 12 milje larg Athinës, askush nuk dinte asnjë fjalë greqisht. Në këtë shkrim korrospodenti i The Journal Junior – Minneapolis, raporton se në fshatin Salesi, kurrkush nga nxënësit e fshatit nuk dinte asnjë fjalë greqisht, ata flisnin vetëm shqip. Banorët e këtij fshati, e konsideronin greqishten si gjuhë të huaj. Ky ishte raliteti, në shumë zona të Greqisë, në vitin 1900.

Artikulli është marrë nga gazeta The Journal Junior – Minneapolis, e datës 31 Gusht 1901. Më poshtë botohet një pjesë nga artikulli,  shoqëruar me fotografinë e faqes së gazetës.

The Journal Junior – Minneapolis. 31 gusht 1901

Atje nuk flitet greqisht

Raportim i korespondentit nga Athina

Kushte të veçanta pune pranë Athinës.

Një dukuri shumë e veçantë raportohet nga një fshat vetëm 12 milje larg Athinës.

Një mësues, i cili tashmë është emëruar në fshatin e Salesit për kryerjen e detyrës së tij, zbuloi se nxënësit e tij nuk kuptonin asnjë fjalë të vetme në greqisht, e cila ishte gjuhë e huaj edhe për prindërit e tyre. E vetmja gjuhë që ata flisnin ishte gjuha shqipe. Ai menjëherë u dërgoi letër në ministri se si qëndronte çështja e cila dërgoi një përkthyes për të shpëtuar nga situata…

postbck postbck

Recent Posts

Pse ari nuk ndryshket kurrë

  Ari konsiderohet si një nga metalet më të çmuara në tokë, jo vetëm për…

3 days ago

Rritet në 13 numri i rasteve me Hantavirus, ja çfarë thotë OBSH

  Numri i rasteve me Hantavirus të lidhura me anijen turistike MV Hondius ka shkuar…

3 days ago

Origjina e shqiptarëve sipas ADN-së së lashtë dhe gjenetikës së popullatave

Origjina e popullit shqiptar ka qenë prej kohësh objekt debatesh, pasi ai shfaqet për herë…

4 days ago

Vlerësimet e shqiptarëve për Hasan Riza Pashën

Mbrojtja 7 mujore e qytetit të Shkodrës përfaqëson, për nga fuqia e qëndresës, një nga…

4 days ago

Qengj i pjekur ngadalë në furrë me hudhër dhe rozmarinë: Receta që mban aromë feste

Mishi që shkrihet në gojë, patatet e arta dhe aroma e erëzave mesdhetare e bëjnë…

4 days ago

Cilat kafshë mund të theren kurban e cilat jo

  Kafshët te cilat mund te theren për kurban janë: lopët, devetë, dhente dhe dhite…

5 days ago